(jiǎn)()

先秦·邶风

(jiǎn)()(jiǎn)()(fāng)(jiāng)(wàn)()

()(zhī)(fāng)(zhōng)(zài)(qián)(shàng)(chù)

(shuò)(rén)()()(gōng)(tíng)(wàn)()

(yǒu)()()()(zhí)(pèi)()()

(zuǒ)(shǒu)(zhí)(yuè)(yòu)(shǒu)(bǐng)(zhái)

()()()(zhě)(gōng)(yán)()(jué)

(shān)(yǒu)(zhēn)()(yǒu)(líng)

(yún)(shuí)(zhī)()西()(fāng)(měi)(rén)

()(měi)(rén)()西()(fāng)(zhī)(rén)()

译文

鼓声擂得震天响,盛大万舞要开场。

正是红日当空照,舞蹈领队站前方。

舞师健壮又英武,公庭上面演万舞。

动作有力如猛虎,手握缰绳似丝足。

左手拿着龠管吹,右手野鸡翎毛挥。

红光满面像赭石,公侯连说快赐酒。

高高山上有榛树,低田苍耳绿油油。

心里思念是谁人?西方舞师真英武。

那英俊的男子啊,那是从西方来呀!

工具

更多探索

纠错

如果发现错误,点击“反馈”留言指正,我会尽快处理。