清明
唐·杜甫
繁花务,长沙千人万人出。
渡头翠柳艳,争道骄。
此好游,诸将亦自军中至。
征行在眼前,亲近同心事。
金镫下山红粉晚,柁远。
古时丧乱皆可知,人世悲欢暂相遣。
弟侄虽存不得书,干戈未息苦离居。
逢迎少壮非吾道,况乃今朝更祓除。
唐·杜甫
繁花务,长沙千人万人出。
渡头翠柳艳,争道骄。
此好游,诸将亦自军中至。
征行在眼前,亲近同心事。
金镫下山红粉晚,柁远。
古时丧乱皆可知,人世悲欢暂相遣。
弟侄虽存不得书,干戈未息苦离居。
逢迎少壮非吾道,况乃今朝更祓除。
繁花盛开的时节,长沙城里的人们纷纷外出观赏。
渡口边的翠柳如眉,明艳动人,人们竞相赞美那些朱红色的马蹄,它们骄傲地仿佛在咬向主人的膝盖。
这个城市的人们特别喜欢游览湘西的寺庙,连军中的将领们也抽出时间来参与。
马援征战的情景仿佛就在眼前,葛强般的亲近之人,我们同心协力。
傍晚时分,金色的马蹬在山下闪耀,远处青楼的红粉佳人依稀可见。
虽然古时的战乱都能找到记录,但人世间的悲欢离合只能暂时抛在一边。
虽然我的弟侄们还活着,但我却无法收到他们的书信,战争还未平息,我们依然饱受离别的痛苦。
逢迎年少强壮之人并不是我所追求的,更何况今天是祓除不祥的日子。
如果发现错误,点击“反馈”留言指正,我会尽快处理。