·

·苏轼

老夫发少年左牵右擎锦帽貂裘千骑卷平冈为报倾城随太守亲射虎看孙郎

酒酣胸胆开张微霜又何妨云中何日遣冯唐雕弓满月西北望天狼

译文

我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰,头戴华美鲜艳的帽子,身穿貂鼠皮衣,带着浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。(语文教科书: 为我报知全城百姓使之随我出猎。)为了报答百姓随行出猎的厚意,我决心亲自射杀老虎,让大家看看孙权当年搏虎的英姿。

我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,两鬓微微发白,这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚一样信任我呢?那时我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,瞄准西北,射向西夏军队。


工具

更多探索

纠错

如果发现错误,点击“反馈”留言指正,我会尽快处理。