桃花犬歌呈修史钱侍郎
宋·李至
宫中有犬桃花名,绛缯围颈悬金铃。
先皇为爱驯且异,指顾之间知上意。
珠帘未卷扇未开,桃花摇尾常先至。
夜静不离香砌眠,朝饥只傍御床餧。
彩云路熟不劳牵,瑶草风微有时吠。
无何轩后铸鼎成,忽遗弓剑弃寰瀛。
迢迢松阙伊川上,远爱龙輴十数程。
两眦涟涟似垂淚,骨见毛寒顿憔悴。
万人见者倍伤心,微物感恩犹若是。
韩卢备猎何足嘉,西旅充庭岂为瑞。
闻君奉诏修实录,一字为褒应不曲。
白鱼赤雁且勿书,愿君书此惩浮俗。
宋·李至
宫中有犬桃花名,绛缯围颈悬金铃。
先皇为爱驯且异,指顾之间知上意。
珠帘未卷扇未开,桃花摇尾常先至。
夜静不离香砌眠,朝饥只傍御床餧。
彩云路熟不劳牵,瑶草风微有时吠。
无何轩后铸鼎成,忽遗弓剑弃寰瀛。
迢迢松阙伊川上,远爱龙輴十数程。
两眦涟涟似垂淚,骨见毛寒顿憔悴。
万人见者倍伤心,微物感恩犹若是。
韩卢备猎何足嘉,西旅充庭岂为瑞。
闻君奉诏修实录,一字为褒应不曲。
白鱼赤雁且勿书,愿君书此惩浮俗。
宫中有一只名叫桃花的狗,它的脖子上围着红色的绸带,悬挂着金色的铃铛。
先皇十分喜爱这只狗,因为它既温顺又特别,只要先皇一个眼神或动作,它就能立刻领会。
珠帘还未卷起,扇子也还未打开,桃花就摇着尾巴先来到了先皇的身边。
夜晚它静静地在香气的台阶上睡觉,早上饿了就在御床边等候食物。
它熟悉通往宫廷的路,不需要人牵引,只有在瑶草轻轻摇动时,它偶尔会叫几声。
然而,有一天先皇驾崩,遗弃了这世间的一切。
桃花被带到了遥远的伊川上,距离先皇的陵墓有数十里的路程。
它的两眼湿润,仿佛垂泪,身上的骨头都清晰可见,毛发也显得寒冷而憔悴。
看到这一幕的人都感到非常伤心,连这样微小的生物都懂得感恩,何况人呢?
那些用来打猎的韩卢犬有什么值得称赞的,西域进贡的珍禽异兽又怎么能算是吉祥之兆呢?
我听说你要奉命修撰历史记录,希望你在记录时能公正地提及这只忠诚的狗。
那些白鱼赤雁的故事暂且不要记录,只愿你能记录这只狗的忠诚,以警示那些浮华世俗之人。
如果发现错误,点击“反馈”留言指正,我会尽快处理。