·徐铉

譯文

在綠樹成蔭的清涼之地,悠閒地遊玩很是愜意,早晨的蟬鳴聲清脆悅耳,聲音雖然遠去但似乎還能聽見。

這聲音喚醒了午後的夢境,和宮廷的滴漏聲交織在一起,帶來了微微涼意,彷彿在幫助麥子度過秋天。

宮中的柳樹在煙霧中輕輕搖曳,飛絮飄散時才覺察到它的存在;御溝裡的流水聲聽起來特別幽靜。

皇帝的恩澤讓萬物都順應了它們的本性,人們因此感到快樂,從此人世間不再有憂愁。

工具

摘抄卡片

点击可查看高清大图,支持免费下载。

《奉和御製聞早蟬》 | 诗词摘抄片段

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。