先秦·邶风

燕燕于飛差池其羽之子于歸遠送於野瞻望弗及泣涕如雨

燕燕于飛頡之頏之之子于歸遠於將之瞻望弗及佇立以泣

燕燕于飛下上其音之子于歸遠送於南瞻望弗及實勞我心

仲氏任只其心塞淵終溫且惠淑慎其身先君之思以勖寡人

譯文

燕子展開翅膀飛,翅膀展開不整齊。這個婦人要大歸,遠遠送她到郊區。睜眼望她望不見,哭泣眼淚落如雨。

燕子展開翅膀飛,忽上忽下望見它。這個婦人要大歸,遠遠出來往送她。睜眼望她望不見,久立哭泣想著她。

燕子展開翅膀飛,下下上上發呢喃。這個婦人要大歸,遠遠送她去向南。睜眼望她望不見,實在勞我心不安。

仲氏誠實又可信,心胸開朗能容忍。性格溫柔又和順,行為善良又謹慎。常說別忘先君愛,他的勸勉記在心。

工具

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。