·韩愈

西宿

姿

譯文

張生手拿周朝石鼓文的拓本,勸我寫一首詠贊它的石鼓歌。

杜甫李白才華蓋世但都作古,薄才之人面對石鼓無可奈何。

周朝政治衰敗全國動盪不安,周宣王發憤起兵揮起了天戈。

慶功之時大開明堂接受朝賀,諸侯接踵而至劍佩叮噹撞磨。

宣王田獵馳騁岐陽多麼英俊,四方禽獸無處躲藏都被網羅。

為把英雄功業刻石揚名萬世,鑿山石雕石鼓毀壞高山嵯峨。

隨從之臣才藝都是世上第一,挑選優秀撰寫刻石放在山坡。

任憑長年雨打日曬野火焚燒,仗著鬼神守護石鼓永不湮沒。

你從哪裡得來這拓本的底稿?絲毫都很完備一點也無差錯。

言辭嚴謹內容奧密難於理解,字體不像隸書蝌文自成一格。

年代久遠難免受損筆畫殘缺,仍像得劍斬斷活生生的蛟鼉。

字跡有如鸞鳳翔飛眾仙飄逸,筆畫恰似珊瑚碧樹枝柯交錯。

蒼勁鉤連像金繩鐵索穿鎖鈕,渾然又像織梭化龍九鼎淪沒。

淺見儒士編纂詩經卻不收入,大雅小雅內容狹窄並不壯闊。

孔子周遊未到秦地無知難怪,采詩不全像取星宿卻漏羲娥。

啊我雖好古卻苦於生得太晚,對著石鼓文我哭得涕淚滂沱。

想當年我蒙召做國子監博士,那年正改紀元年號稱著元和。

我的朋友在鳳翔府任職從事,曾經為我設計挖掘石鼓坑窩。

我刷帽沐浴稟告國子監祭酒,如此至寶文物世上能存幾多?

只要包氈裹席就能立即運到,十個石鼓運載只需幾匹駱駝。

進獻太廟把它比作文物郜鼎,那聲價百倍於郜鼎豈是太過?

皇恩浩蕩如果准許留在太學,諸生就能鑽研解說一起切蹉。

漢朝時鴻都門觀經尚且擁塞,將會看見全國上下為此奔波。

剜剔蘚苔泥塵露出文字稜角,把它放得平平穩穩不偏不頗。

高樓大廈深簷厚瓦把它覆蓋,經歷久遠不受意外損壞傷挫。

朝中的大官個個都老於世故,他們空無主見豈肯感奮奔波?

牧童在鼓上敲火牛用它磨角,誰能再用手把這個寶物撫摸?

長年累月風化銷鑠將被埋沒。六年來向西遙望我空嘆吟哦!

王羲之書法時俗趁機顯秀媚,書寫數張還可換回一群白鵝。

繼周之後八代爭戰已經結束,至今無人收拾整理又可奈何?

如今正是天下太平國泰民安,皇上重視儒術推崇孔丘孟軻。

怎麼才能把此事向皇帝建議,願借善辯之人發揮口若懸河。

石鼓歌寫到這裡就算結束吧,哎呀我的意願大概會是白說!

工具

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。