先秦·鹿鸣之什

冽彼下泉浸彼苞稂愾我寤嘆念彼周京

冽彼下泉浸彼苞蕭愾我寤嘆念彼京周

冽彼下泉浸彼苞蓍愾我寤嘆念彼京師

芃芃黍苗陰雨膏之四國有王郇伯勞之

譯文

寒涼的泉水在下汩汩流動,一叢叢狗尾草浸在寒泉中。夢中醒來我連連長吁短嘆,深深懷念繁華的周國京城。

寒涼的泉水在下涔涔湧流,一叢叢艾蒿草浸在寒泉裡。睡夢中醒來我不住地嘆息,深深懷念富庶的都城舊地。

寒涼的泉水在下汩汩湧動,叢叢筮草被淹沒在寒水流。一覺醒來我總是哀聲嘆氣,深深懷念昔日裡故都神遊。

那時節黍苗青青多麼繁茂!滋潤它們的自有雨順風調。四方的諸侯都來朝見天子,賢德高貴的郇伯親切慰勞。

工具

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。