先秦·鹿鸣之什

皇皇者華於彼原隰駪駪征夫每懷靡及

我馬維駒六轡如濡載馳載驅周爰諮諏

我馬維騏六轡如絲載馳載驅周爰諮謀

我馬維駱六轡沃若載馳載驅周爰諮度

我馬維駰六轡既均載馳載驅周爰諮詢

譯文

那一枝枝燦爛明豔的鮮花,盛開在廣袤的原野溼地上。策馬疾馳的使者和小吏們,每每想起還有不周到地方。

我騎乘著雄壯的駿馬良駒,手裡的六條馬韁柔韌有光。鞭策著馬兒馳騁在大路上,在民間遍訪那治國的良方。

我騎乘著雄壯的青黑駿馬,六條馬韁猶如素絲般滑柔。鞭策著馬兒馳騁在鄉野上,跑遍民間博採治國的良謀。

我騎乘著雄壯的黑鬃白馬,六條馬韁閃耀著鮮豔光澤。鞭策著馬兒馳騁在大路上,遍訪民間搜求治國的善策。

我騎乘著雄壯的黑白花馬,六條馬韁收放得自如協調。鞭策著馬兒馳騁在鄉野上,跑遍民間詢訪治國的大道。

工具

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。