·

·姜夔

肥水東流無盡期當初不合種相思夢中未比丹青暗裡忽驚山鳥啼

春未綠鬢先絲人間別久不成悲誰教歲歲紅蓮夜兩處沉吟各自知

譯文

肥水汪洋向東流,永遠沒有停止的時候。早知今日淒涼,當初真不該動情。夢裡相見時還趕不上看畫像清晰,而這種好夢也常常無奈會被山鳥的叫聲驚起。

春草還沒有長綠,我的兩鬢已成銀絲。離別的時間太久,慢慢一切傷痛都會漸漸被時光抹去。可不知是誰,讓我在這元夕朝思暮想,這種感受,只有你和我心中明白。

工具

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。