·

·纳兰性德

退

譯文

蜀地的琴絃和秦地的琴柱並不能引起我的情感波動,我整日都遮掩著雲屏(一種屏風,常用於閨房),不願見人。

已經憐惜花瓣輕盈地落下,褪去了粉色,更嫌棄那些柔弱的柳絮如同浮萍般四處漂泊。

東風真是多事,把餘下的寒意都吹散了,烘暖了我微醺的酒意。

我看著滿簾飄落的花瓣,宛如紅色的雨,心裡想著,是誰會為我親手繫上花鈴,保護這些花朵呢?

工具

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。