把酒問月·故人賈淳令予問之
唐·李白
青天有月來幾時?我今停杯一問之。
人攀明月不可得,月行卻與人相隨。
皎如飛鏡臨,滅盡清輝發。
宵從海上來,曉向雲間。
秋復春,孤棲與誰鄰?
今人不見古時月,今月曾經照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯願,月光長照裏。
唐·李白
青天有月來幾時?我今停杯一問之。
人攀明月不可得,月行卻與人相隨。
皎如飛鏡臨,滅盡清輝發。
宵從海上來,曉向雲間。
秋復春,孤棲與誰鄰?
今人不見古時月,今月曾經照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯願,月光長照裏。
青天上的明月高懸起於何時?我現在停下酒杯且一問之。
人追攀明月永遠不能做到,月亮行走卻與人緊緊相隨。
明月皎潔,如明鏡飛上天空,映照著宮殿。遮蔽月亮的雲霧消散殆盡,幽幽月光盡情揮灑出清冷的光輝。
人們只能看見這月亮每晚從海上升起,誰能知道它早晨在雲間隱沒。
月亮裏白兔搗藥自秋而春,嫦娥孤單地住著又有誰與她相伴?
現在的人見不到古時之月,現在的月卻曾經照過古人。
古人與今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。
只希望對著酒杯放歌之時,月光能長久地照在金杯裏。
如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。