·杜甫

譯文

黃昏時暮色蒼茫,夕陽的光輝籠罩在我身上。

一路行程山河變換,一瞬間就在天的另一方。

只是不斷的遇到陌生人,不知何時會再見到故鄉。

大江浩蕩東流去,客居異鄉的歲月會更長。

城市中華屋高樓林立,寒冬臘月裡樹木蒼蒼。

人聲鼎沸的大都市啊,歌舞昇平吹拉彈唱。

無法適應這華美的都市生活,只好側身把遠山遙望。

夜幕四合鳥雀歸巢,戰火紛飛的中原音訊渺茫。

初升的月兒斜掛天邊,天空繁星閃爍與月爭光。

客居他鄉自古有之,我又何苦獨自哀愁悲傷?

工具

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。