·杜甫

殿

姿

使

譯文

曹將軍是魏武帝曹操後代子孫,而今卻淪為平民百姓成為寒門。

英雄割據的時代一去不復返了,曹家文章丰采卻在你身上留存。

當年為學書法你先拜師衛夫人,只恨得沒有超過王羲之右將軍。

你畢生專攻繪畫不知老之將至,榮華富貴對於你卻如空中浮雲。

開元年間你常常被唐玄宗召見,承恩載德你曾多次登上南薰殿。

凌煙閣的功臣畫象年久褪顏色,曹將軍你揮筆重畫又別開生面。

良相們的頭頂都戴上了進賢冠,猛將們的腰間皆佩帶著大羽箭。

褒公鄂公的毛髮似乎都在抖動,他們英姿颯爽好象是正在酣戰。

開元時先帝的天馬名叫玉花驄,多少畫家畫出的都與原貌不同。

當天玉花驄被牽到殿中紅階下,昂首屹立宮門更增添它的威風。

皇上命令你展開絲絹準備作畫,你先用淺淡顏色勾畫出輪廓,然後苦心圖繪。

片刻間九天龍馬就在絹上顯現,一下比得萬代凡馬皆成了平庸。

玉花驄圖如真馬倒在皇帝榻上,榻上馬圖和階前屹立真馬相同。

皇上含笑催促左右賞賜你黃金,太僕和馬倌們個個都迷惘發怔。

將軍的門生韓幹畫技早學上手,他也能畫馬且有許多不凡形象。

韓幹只畫外表畫不出內在精神,常使驊騮好馬的生氣凋敝失喪。

將軍的畫精美美在畫中有神韻,偶逢真名士才肯為他動筆寫真。

而今你漂泊淪落在戰亂的社會,平常所畫的卻是普通的行路人。

你到晚年反而遭受世俗的白眼,人世間還未有人象你這般赤貧。

只要看看歷來那些負盛名的人,最終已經坎坷窮愁糾纏其身了。

工具

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。