·滿

·李白

美人在時花滿堂美人去後花餘床床中繡被卷不寢至今三載聞餘香香亦竟不滅人亦竟不來相思黃葉落白露溼青苔

譯文

美人在時,有鮮花滿堂;美人去後,只剩下這寂寞的空床。床上捲起不睡的錦繡襲被,至今三年猶存曇香。香氣是經久不潤了,而人竟也有去無回。這黃葉飄落更增添了多少相思?露水都已沾溼了門外的青苔。

工具

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。