·李商隐

譯文

我雖有《寶劒篇》那樣充滿豪氣的詩篇,但卻不遇明主,長期羈旅在外虛度華年。

枯敗的黃葉仍舊被風雨摧殘,富貴人家還在輕歌曼舞,演奏著急管繁弦。

新交的朋友遭到淺薄世俗的非難,故舊日的老友又因層層阻隔而疏遠無緣。

心中失意絕望,要用新豐美酒來銷愁解悶,管它價錢是十千還是八千。

工具

摘抄卡片

点击可查看高清大图,支持免费下载。

《風雨》 | 诗词摘抄片段

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。