·

·林逋

譯文

一個心地淺薄的人何必去做那些奸詐的事情呢,我有一室琴書和內心的滿足就已經足夠讓我展露笑顏了。

山峰背後,月光明亮,我在秋天裡放聲長嘯,漫步而去;水邊林影中,我傍晚時分砍柴歸來。

我寫的文章雖不敢說比古人更強,但我的生活卻充滿了悠閒的光景。

周圍有多少美麗的自然景色和自由自在的魚兒鳥兒,這讓我心中惆悵,想起了謝安(謝東山)的隱逸生活。

工具

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。