·李颀

調

譯文

從南山截段竹筒做成觱篥,這種樂器本來是出自龜茲。

流傳到漢地曲調變得新奇,涼州胡人安萬善為我奏吹。

座旁的聽者個個感慨嘆息,思鄉的遊客人人悲傷落淚。

世人只曉聽曲不懂得欣賞,樂人就像獨行於暴風之中。

又像風吹枯桑老柏沙沙響,還像九隻雛鳳鳴叫啾啾啼。

好似龍吟虎嘯同時都爆發,又如萬籟齊響秋天百泉匯。

忽然變作漁陽摻低沉悲壯,頓使白日轉昏暗烏雲翻飛。

再變如同楊柳枝熱鬧歡快,彷彿看到上林苑繁花似錦。

除夕夜高堂上明燭放光芒,喝杯美酒再欣賞一曲觱篥。

工具

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。