·

·韦庄

記得那年花下深夜初識謝娘時水堂西面畫簾垂攜手暗相期

惆悵曉鶯殘月相別從此隔音塵如今俱是異鄉人相見更無因

譯文

記得那年,在花開得正盛的夜晚,我第一次見到了謝娘。那時水堂西面垂著畫簾,我們手牽手,默默許下未來的約定。

然而,清晨的鶯啼聲和殘月讓我感到惆悵,因為那是我們分別的時刻,從此之後,我們就隔絕了音訊,再也聽不到彼此的消息。如今,我們都身處異鄉,想要再次相見更是沒有理由和機會了。

工具

相关书籍

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。