譯文
在昆明的五華臺上迎來了清晨的第一縷陽光,草地茂盛,黃鶯啼鳴,花兒競相開放,景色十分美麗。
我探訪禹穴的旅程如今已經完成,至於憑弔湘累(指屈原)的賦文,此刻並不需要太多的哀愁。
獨自棲息在雲中的鶴兒時不時飛下來,一群群鷗鳥每天都依傍著水邊而來。
我慶幸能在這寬闊之地安心高枕無憂地躺著,相信在這清明的時代,定不乏能夠治理國家、濟世安民的人才。
工具
更多探索
糾錯
如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。
在昆明的五華臺上迎來了清晨的第一縷陽光,草地茂盛,黃鶯啼鳴,花兒競相開放,景色十分美麗。
我探訪禹穴的旅程如今已經完成,至於憑弔湘累(指屈原)的賦文,此刻並不需要太多的哀愁。
獨自棲息在雲中的鶴兒時不時飛下來,一群群鷗鳥每天都依傍著水邊而來。
我慶幸能在這寬闊之地安心高枕無憂地躺著,相信在這清明的時代,定不乏能夠治理國家、濟世安民的人才。
如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。