·

·李清照

薄霧濃永晝瑞腦金獸佳節又重陽玉枕紗廚半夜初透

東籬把酒黃昏後暗香盈袖莫道不簾卷西風黃花

譯文

薄霧彌漫,雲層濃密,日子過得郁悶愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

在東籬邊飲酒直到黃昏以後,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。此時此地怎麽能不令人傷感呢?風乍起,卷簾而入,簾內的人兒因過度思念身形竟比那黃花還要瘦弱。

工具

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。