·徐铉

宿

譯文

夜晚的露水依附著芳草,春天的郊外,古舊的田野旁。

風雖輕卻未能將露水完全吹散,早晨的太陽還未完全升起,陽光還未將露水曬乾。

露水在平遠的田野上閃爍著,連綿不絕,進入視野的是一片長長的晶瑩。

它們映照著天空,沒有固定的色彩,隨風飄動,散發出微弱的光芒。

它們像荷葉上的露珠一樣顫動,又像是微弱的火光在風中飄揚。

詩人對萬物多有感觸,此刻他凝視著露水,思緒繞著池塘飄蕩。

工具

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。