使

·徐铉

譯文

新安風光秀麗,時令之下,轅門莊嚴肅穆。

地位尊貴卻心懷謙遜,功勳卓著卻口不言功。

家中傳承著兵法韜略,儒雅的風範依然存在。

簪履(官員的服飾)陪伴出遊的盛景,家鄉的民俗教化敦厚。

臨窗望去山色秀美,城郭四周水聲喧鬧。

文章寫得華麗而細緻,道義上則顯得莊重而尊貴。

樓臺在秋月下顯得分外寧靜,京城糧倉晚雲聚集。

清晨的鼓聲傳遍衙門,晴朗的陽光下旗幟飄揚。

寫下這篇文章贈送給好友,相隔千里但心意相通。

還未見到你啟程歸去,卻只能在夢中追尋你的身影。

工具

更多探索

糾錯

如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。